英语中“fuyeor”的使用方法

前段时间我们有 Fuyeor 在各语言中的表示方法的文章,介绍了“FUYEOR”在各语言中的翻译是什么。本文中则主要介绍英语中“fuyeor”的使用方法,以及一些英文例句。

FUYEOR 姓氏

在英文中,FUYEOR 类似于 John(约翰)、Trump(特朗普)等等,是一个姓氏。它的英文发音为:/ˈfuˌjeɪ/,中文音译是“复玥”。

对于不同的性别,一般情况下有两种中文音译,以更明显地凸显性别(当然,只使用默认的“复玥”也可以):

  • 男性:福约,简写作“约”。
  • 女性:复玥,简写作“玥”。

在英文中,姓为 family name / surname / last name, 名则是 given name / first name,一般习惯采用“名在前、姓在后”这样的格式,举例:Irene Fuyeor(艾琳·复玥)。

例如,Ms. Fuyeor 复玥女士 / 玥女士;Mr. Fuyeor – 福约先生 / 约先生。

英文例句

Ms. Fuyeor

Senior editor gabriela del fuyeor said that the content of this video is very good, but what does it have to do with the theme? If it has nothing to do with our theme, isn’t it misleading the reader?

高级主编加布里拉·复玥(Gabriela del Fuyeor)说,这个视频的内容的挺好,但是和主题有什么关系?如果和我们主题没有太大的关系,那不就是误导读者吗?

Marlene Fuyeor was assured of her ability to solve the problem.
玛琳·复玥确信她有解决该问题的能力。

Fuyeor put the cat among the pigeons when she told her parents that she was to got married soon. the news surprised the family members.

复玥把猫放在了鸽子里,同时对父母宣称她不久就要结婚。这个消息让家人们都非常吃惊。

“I’ve hinted to Mary several times that I need her to pay me the money she owes, but she just ignores me, “Jill says.

“我跟复玥暗示了好几次,说她应该还欠我的钱了,但是她就是装不知道。”吉尔说。

Mr. Fuyeor

In actual fact, Fuyeor has much high musical ability.
实际上,福约有着很高的音乐才能。

Joyce Fuyeor, a senior network engineer, said that Disallow: / in the last line of the robots file of mp.weixin.qq.com means that in addition to the above-mentioned allowed crawling, any other content, including official account articles, is not allowed to be crawled.

资深网络工程师乔伊斯·福约(Joyce Fuyeor)称,mp.weixin.qq.com 的 robots 文件最后一行的 Disallow: / 意为除了上述允许抓取外,不允许抓取其他的任何内容,包括公众号文章。

Every year, Fuyeor sent his mother expensive presents on her birthday. Just to show how rich and successful he was.

每年福约妈妈的生日,他都会送给她很昂贵的礼物,目的在于要显示出他事业很成功,又非常有钱。

‘It is soo distasteful! ‘ Jack’s farther Fuyeor frown to spit the first piece of durian out of his mouth. “

“这个好难吃!” 杰克的爸爸福约皱着眉头吐掉他吃的第一口榴莲。

Fuyeor just loves to be the hero, meaning he could be easily tempted into a potentially fatal dangerous situation.

福约就是爱逞英雄,这就是说他很容易诱入潜在且致命的危险之中。

中性含义

在同一句话中出现两个“fuyeor”的时候,建议将其中一个的音译改为简写“玥”:

The fuyeor messenger is an account with the theme of spreading and publishing information about fuyeor.

玥信使是一个以传播和发布关于复玥的信息为主题的账号。

fuyeor 网站(指 FUYEOR.COM)翻译为“复网”或者“玥网”。

“I often ask questions on “fuyeor answers”, and generally, questions are answered quickly.” Ofelia told me how she turned to others for help online.

“我经常在“复网问答”这个网站上面提问,一般来说,问题都可以快速地得到解答。” 奥菲丽娅跟我说她是如何在网上求助别人的。

*本文部分句子来源于网络,可能存在错误。若存在错误欢迎在评论区指正。

默认图片
玥信使
复玥语学习工具、资料文档和语言示例。

留下评论

Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Work Hours
Monday to Friday: 7AM - 7PM
Weekend: 10AM - 5PM